●パン(pain)
baguette〔バゲット〕  バゲット(長細い)フランスパン
baguette ancienne〔バゲット アンシエンヌ〕  (長時発酵した細長い)フランスパン
batard〔バタール〕 形がずんぐりとしたバゲット
brioche〔ブリオッシュ〕 ブリオッシュ(丸い形をしたパン菓子)
couronne〔クロンヌ〕 王冠型のパン
ficelle〔フィセル〕 小さくて細いバゲット
pain aux noix〔パン・オ・ノワ〕 クルミ入りパン
pain de campagne〔パン・ドゥ・カンパーニュュ〕 田舎パン
pain de seigle〔パン・ドゥ・セーグル〕 ライ麦パン
  
●〜風料理(a la〜)
a l'Albigeoise〔ア・ラルビジョワズ〕 「アルビ゙風」 (アルビ゙はタルン県の都市)一般にはトマトのファルシ(詰め物)とコロッケの付け合せを指す
a l'Algerienne〔ア・ラルジェリアンヌ〕 「アルジェリア風」 一般に、さつまいも、にんにくとトマトを潰した付け合せ
a la Bohemienne〔ア・ラ・ボヘミエンヌ〕 「ボヘミア風」 冷たいベシャメルソースがかかった料理。又はラタトゥイユに米などを添えたもの
a la Bordelaise〔ア・ラ・ボルドレーズ〕 「ボルドー風」 ボルドーの赤ワインで下ごしらえされた料理
a la Boulanger〔ア・ラ・ブランジェール〕 「パン屋風」 ポテトとオニオン・スライスが添えられたオーブン料理
a la Bourguignonne〔ア・ラ・ブルギニヨンヌ〕 「ブルゴーニュ風」 ブルゴーニュの赤ワインで下ごしらえされた料理
a la Bretonne〔ア・ラ・ブルトンヌ〕 「ブルターニュ風」 モジェット(白い豆の付け合せ)を指す
a la Diable〔ア・ラ・ディアブル〕 「悪魔風」 マスタードなどの辛い香辛料をベースにしたソースの料理
a la Dieppoise〔ア・ラ・ディエッポワーズ〕 「ディエップ風」 (ディエップはノルマンディ地方サン・マリティーム県の都市)白ワインで調理され、白ワインソースのかかった魚料理
a la Dijonnaise〔ア・ラ・ディジョネーズ〕 「ディジョン風」 一般にブルゴーニュ地方コート・ドール県の都市ディジョンの特産物を使った料理を指す。ディジョン・マスタードが使われることが多い。
a la Diplomate〔ア・ラ・ディプロマット〕 「外交官風」 トリュフとロブスターが入った料理
a la Favorite〔ア・ラ・ファボリット〕 「ファヴォリット風」 アスパラの入った料理オペラ『LA FAVORITA』に由来する)
a la Fermiere〔ア・ラ・フェルミエール〕 「農婦風」 バターを加えてとろ火で煮た野菜の付けあわせを指す
a la Flamande〔ア・ラ・フラマド〕 「フランドル風」 フランスやベルギーー北部の伝統料理を指す。
a la Grecque〔ア・ラ・グレック〕 「ギリシャ風」 オリーブオイルとトマト、レモンでマリネした料理
a la Landaise〔ア・ラ・ランデーズ〕 「ランド風」 (ランド:フランス南西部の大西洋沿岸地方の県)バイヨンヌの燻製ハム、セップ茸、鴨の脂漬け等、ランド゙地方特産品を用いた料理
a la Languedocienne〔ア・ラ・ラングドシエンヌ〕 「ラングドック風」 (ラングドック:フランス南西部一帯)トマト、セップ茸などの付け合せを指す
a la Limousine〔ア・ラ・リムッジンヌ〕 「リムーザン風」 (リムーザン:フランス中央部の地方)赤キャベツ、ジャガイモ、栗などの付けあわせを指す
a la Lorraine〔ア・ラ・ロレーヌ〕 「ロレーヌ風」 ロレーヌ:フランス東部地方)赤ワインをベースに煮込んだ赤キャベツの付け合せ
a la Lyonnaise〔ア・ラ・リヨネーズ〕 「リヨン風」 玉葱を使った料理。特に、バターで炒めた薄切りの玉葱にワインヴィネガーとパセリを加えたもの
a la Maconnaise〔ア ラ マコネーズ〕 「マコン風」 (マコン:ブルゴーニュ地方サオーエンヌ・エ・ロワール県の都市)マコン産の赤ワインで味付けられた、魚の付け合せを指す
a la maison〔ア ラメゾン〕 「自家製」
a la Morvandelle〔ア・ラ・モルヴァンデル〕 「モルヴァン風」 (モルヴァン:フランス中部の森林地帯)白ワイン、ワインヴィネガー、ジュニパーの実、エシャロット、フレッシュ・クリームで作った特性ソースをかけた、モルヴァン地方特産の燻製ハムを指す
al a Nage〔ア ラ ナージュ〕 野菜とワインで作ったブイヨンをベースとしたソース
al a Nantaise〔ア ラ ナンテーズ゙〕 「ナント風」 (ナント:フランス西部ロワール・アトランティック県の都市)ヴィネガー、白ワイン、エシャロット、バターで作られたソースの魚料理
a la Nicoise〔ア ラ ニソワーズ〕 「ニース風」 オリーブ、アンチョビ、トマト、豆、にんにくなどの付け合せ
a la Normande〔ア ラ ノルマンド〕 「ノルマンディ風」 魚介類、バター、フレッシュ・クリーム、リンゴ、シードル、カルヴァドス等のノルマンディ特産を使った料理
a la Paysanne〔ア・ラ・ペイサンヌ〕 田舎風
a la Perigourdine〔ア・ラ・ペリゲルディンヌ〕 「ペリゴール風」 仏南西部の地方で現在のドルドーニュ県にあたるグルメの都市ペリゴーに伝わるレシピ。名産のトリュフやフォワグラを用いた料理が多い
a la Provencale〔ア・ラ・プロヴァンサル〕 「南仏プロヴァンス風」 ニンンニクとトマト、オリーブオイルを用いた料理
a la Riche〔ア ラ リッシュ〕 「金持ち風」 フォワグラやトリュフ等の高級素材を含む料理。
a la Royale〔ア ラ ロワイヤル〕 「王家風」 高級素材などを使った料理
a la Sarladaise〔ア ラ サルラデーズ〕 「サルラ風」 (サルサ:ドルドーニュに栄えた美しい古都)ペリゴール地方の料理のひとつで、鴨の脂肪でスライスポテトトを炒めた付け合せ
a la Savoyarde〔ア・ラ・サヴォイヤード〕 「サヴォワ地方風」 フランス東南部サヴォワ地方特産のグリュイエール・チーズの入った料理
a la Strasbourgeoise
〔ア ラ ストラスブルジョワーズ〕
「ストラスブール風」 アルザスの都市であるストラスブールの名物シュークルート等
a la Tartare〔ア ラ タルタール〕 「タルタル風」 生卵やケーパー、玉葱、パセリなどで味付けされた生肉等
a l'Unilateral〔ア・ラ・リュニラテラル〕 片側だけ焼いたサーモン
●水(l'eau)
une carafe d'eau〔ユンヌ キャラフ ドオー〕 カラフェ入りの無料の水道水
l'eau minerale non-gazeuse/gazeuse
〔ローミネラル/ノンガス、ガズーズ〕
ミネラル・ウォーター(ガス無し・ガス入り)
+フランスの代表的なミネラル・ウォーター+
Contrex〔コントレックス〕 硬水。アkルシウム・マグネシウムを多く含み、日本でもここ数年ダイエットに人気
Badoit〔バドワ〕 グルメに人気のロレーヌ地方の弱炭酸水
Evian〔エヴィアン〕 カルシウムやマグネシウムをバランスよく含む中硬水。世界で最も人気の高い水
Perrier〔ペリエ〕 南仏の発泡性天然水。マグネシウムが少ないためさっぱりとした口当り
Vichy St-Yorre〔ヴィシー・サン=トョール〕 フランスではスポーツ用として知られ、軽い天然ガス、多量の塩分を含む。
Volvicヴォルヴィック〕 オーヴェルニュ地方の天然水。ミネラル分の少ない軟水
Vittel〔ヴィッテル〕 硬水。体の新陳代謝を促す働きをするといわれるサンフェートや、カルシウムを豊富に含む
  
●ワイン(vin)
+フランワインのラベル表記+
AOC (appellation d'origine controlee) 「原産地統制名称」 国で決められたオフィシャルルな等級
VDQS (vin delimite de qualite superieur) 「産地限定上質ワイン」 国のオフィシャルな等級。AOCより少し下がるが、良品質
VCC (vin de consommation courante) 「産地ワイン」 日常的に飲まれているワイン。vin de table(テーブルワイン)、vin de pays(地方ワワイン)などとも呼ばれる
mis en bouteille auchateau シャトーの醸造所で瓶詰めされたもの。美味しいワインの指標となる。
mis en bouteille a la propriete オーナーの醸造所で瓶詰めされたもの。美味しいワインの指標となる。
+ワインの味を表現する+
acerbe〔アセルブ〕 苦い、渋い、酸っぱい(熟しきっていない味)
agressif〔アグレッシフ〕 攻撃的な、強烈な(アッタクが強すぎるとき)
ample〔アンプル〕 豊かな(ワインの芳香に、醸造・熟成に由来する熟成香が伴い、味が豊か)
austere〔オステール〕 タンニンが強すぎ、熟成していない
chambre〔シャンブレ〕 室温にした
charpente〔シャルパンテ〕 骨格がしっかりした(アルコール分が高く、当り年のワイン)
complet〔コンプレ〕 完全な(当たり年の傑作したワイン)
distingue〔ディスタンゲ〕 ハーモニーが完璧なワイン
elegant〔エレガン〕 エレガントな
epanoui〔エパヌイ〕 ブーケが完全に成熟した、開花したワイン
equilibre〔エキリブレ〕 バランスの取れた
faible〔フェーブル〕 出来の悪い(色が完璧でなかったり、アルコール分が弱かったり)
feminin〔フェミナン〕 女性的な
ferme〔フェルムム〕 固い(タンニンが強い味)
frais〔フレ〕 みずみずしい(収穫したばかりのフレッシュでフルーティなもの)
fruite〔フリュイテ〕 フルーティな
genereux〔ジェネルー〕 芳醇な
gouleyant〔グルヤン〕 さっぱりして口当りの良い
leger〔レジェ〕 軽い
lourde〔ルード〕 重い(きつい、強すぎる)
mince〔マンス〕 ブーケが無い
moelleux〔モワルー〕 まろやかな、柔らかな(白ワインに使われる形容)
nerveux〔ネルヴー〕 弾力に富んだ(酸味が心地よく舌を刺すワイン)
piquei;〔ピケ〕 酸っぱい(酸化しかかったワイン)
plein〔プラン〕 完全な(力強く、 バランスの良いワイン)
rape〔ラペ〕 駄目になった(マールと水を混ぜた低品質ワイン。piquetteともいう)
robuste〔ロビュスト〕 頑丈な(赤ワインの形容に使われる)
sec〔セック〕 ドライな(白ワインの形容に使われる)
souple〔スープル〕 しなやかな、柔軟な(のど越しの良いワイン)
tendre〔タンドル〕 デリケートな
terne〔テルヌ〕 くすんだ(特徴の無い)
tuile〔チュイエ〕 瓦のような色の(酸化してしまったワイン)
use〔ユゼ〕 衰えた(古すぎて品質が失われた)
vieux〔ヴュー〕 古い(一般的に5〜15年くらいの、ブーケもフレーバーも完熟したワインをさす)
  
●デザート(dessert)
baba〔ババ〕 サバランの一種(焼き菓子にラム酒入りシロップをかけて湿らせたもの)
chou a la creme〔シュアラクレム〕 シュークリーム
creme-caramel 〔クレム・キャラメル〕 プリン
creme-marron 〔クレム・マロン〕 マロンクリーム
creme-patissiere 〔クレム・パティシエル〕 カスタードクリーム
meringue〔ムランゲ〕 メレンゲ
millefeuille〔ミルフォイユ〕 ミルフィーユ
profiteroles〔プロフィットロール〕 プロフィットロール(小さなシュークリームに熱いチョコレートをかけたもの)
sabayon〔サバイヨン〕 サバイヨン(卵黄・砂糖・ワイン・香料で作るデザート用ソース)
sorbe〔ソルベ〕  ソルベ(シャーベット)
souffle〔スフレ〕  スフレ
tarte aux pommes〔タルト・オ・ポム〕 林檎のタルト
●専門店(magasin)
boulangerie〔ブーランジェリー〕 ブーランジェリー(パン屋)
boucherie〔ブッシュリー〕 食肉屋
charcuterie〔シャルキュトリー〕 フランスのcharcuterier(肉加工品屋)で売られるハム、サラミ、パテ、ブーダン等の、豚肉をベースにして作った料理の総称
confiseur 砂糖菓子屋
epicerie〔エピスリー〕 食料・乾物(スパイス)屋
fromagerie〔フロマジュリー〕 チーズ屋
patissier〔パティスリー〕 パティスリー(菓子屋)
primeur 八百屋
traiteur 惣菜屋
rotisserie〔ロティスリー〕 ロースト(焼肉)料理屋
●調理法/代表料理(cuisine)
beignets〔ベニエ〕 フリッター(肉、魚、野菜、果実等に衣をつけて油で揚げたもの)
blanquette〔ブランケット〕 牛・仔羊・鶏を使ったクリーム煮込み
boeuf bourguignon〔ブフ・ブルギニオン〕 肉の赤ワイン煮(ブルゴーニュ地方料理)
bouillabaisse〔ブイヤベース〕 ブイヤベース(プロヴァンス地方料理、トマト、ニンニク、サフラン等を使った魚介のスープ)
braiser〔ブレゼ〕 弱火でじっくりと蒸し煮すること
brochet〔ブロシェット〕 串焼き
canarda l'orange〔カナル・ロランジュ〕 鴨のオレンジソース
cassouletr〔カスレ〕 白いんげんと豚肉、ソーセージ等の煮込み
chaud〔ショー〕 温製
concasser〔コンカッセ〕 ナイフで粗く刻んだりすり鉢でつぶしたり、骨を砕くこと
confit〔コンフィ〕 脂肪に漬けて保存した肉
en croute〔アン クルート〕 パイ包み焼き
etuvee〔エチュベ〕 蒸し煮料理
fricassee〔フリカッセ〕 鶏・ウサギ・子牛肉などのホワイトソース煮込み
friture〔フリチュール〕 揚げ物、フライ(e.g., petite friture=小魚のフライ)
froid〔フロワ〕 冷製
fume〔フメ〕 燻製の
gratine〔グラティネ〕 グラタン
hache〔アシェ〕 細かく刻んだ
hollandaise〔オランデーズ〕 オランデーズソース(卵黄とバターで作る温かいソース)
julienne〔ジョエリエンヌ〕  千切り
meuniere〔ムニエル〕 小麦粉をまぶしてフライパンでバター焼きする魚の料理法
mousseline〔ムスリーヌ〕  あわ立てた生クリームを加えた
navarin〔ナヴァラン〕 羊肉の赤ワイン煮込み
papillotte〔パピヨット〕 紙包み焼き
pocher〔ポシェ〕 肉、水やブイヨンが沸騰寸前状態の温度で材料を茹でる
poeler〔ポワレ〕 ポワレ(フライパンで焼く、鍋で蒸し煮にする)
pot-au-feu〔ポトフ〕 ポトフ(牛肉と野菜をとろ火で煮込んだスープ。代表的家庭料理)
ragout〔ラグ〕 煮込み、シチュー
ratatouille〔ラタトゥイユ〕 ラタトゥイユ(ニース風の野菜煮込み)
rillettes〔リエット〕 リエット(豚などの肉をラードで煮込みすり潰した、パテ状のもの)
roti〔ロティ〕 ロティ(ロースト料理)
saute〔ソテ〕 ソテー(炒めたもの)
steak tartare〔ステーク タルタル〕  タルタル ステーキ(生の牛肉のたたき。卵黄、玉葱、ケッパーを混ぜて食べる)
supreme〔シュプレム〕 シュプレーム(のささ身の冷製ソースがけ)
vapeur〔ヴァプール〕 蒸かすこと(e.g.,pommes de terre cuites a la vapeur: ふかし芋)
vichyssoise〔ヴィシソワーズ〕  ヴィシソワーズ(じゃが芋のピュレで作った冷製ポタージュ)
魚介類(poisson)
anchois〔アンショワ〕 アンチョビ
anguille〔アンギーユ〕 うなぎ
bar〔バール〕 すずき
caviar〔カヴィアール〕 キャビア
coquille saint-jacques
〔コッキーユ・サンジャック〕
帆立貝
crevette〔クルベット〕 小海老
fruits de mer〔フュイ・ドゥ・メール〕 海の幸
grenouile〔グルヌイユ〕 食用カエル*)メニューでは魚介に分類される
homard〔オマール〕 オマール海老
huitre〔ユイットル〕 牡蠣
maquereau〔マクロー〕 サバ
moule〔ムル〕 ムール貝
langouste〔ラングースト〕 伊勢海老
langoustine〔ラングスティーヌ〕 手長エビ
morue〔モリュ〕 塩鱈
oursin〔ウルサン〕 ウニ
raie〔レ〕 エイ
sardine〔サルディーヌ〕 イワシ
saumon fume〔ソモン・フュメ〕 スモーク・サーモン
sole〔ソール〕 舌平目
St.-Pierre〔サン・ピエール〕 的鯛
thon〔トン〕 まぐろ
truite〔トリュイト〕 マス
turbot〔チュルボ〕 ターボット(ヨーロッパ産のカレイ科の食用魚)
●肉類(viande)
abats〔アバ〕 動物の脳みそ、脊髄、内臓、足、腸など。内臓の煮込みやジビエ料理によく使う
agneau〔アニョー〕 1歳を超えていない仔羊
agneau de lait〔アニョー・ドゥ・レ〕 乳飲み仔羊
andouillette〔アンドゥイエット〕 臓物を詰めたソーセージ
bavette〔バヴェット〕 牛のサーロイン下の腹身肉。 安価なため、バヴェット・ステーキはビストロの定番メニュー
becasse〔ベカス〕 ヤマシギ (ジビエの中でも最高級食材)
boef〔ブフ〕
boudin〔ブーダン〕 豚の血に豚の脂身をひいて、タマネギや香辛料などを混ぜ合わせ、豚の腸でくるんだ血のソーセージ
caille〔カイ〕 ウズラ
canard〔カナール〕 家鴨
cervelle〔セルヴィル〕 脳みそ
chateaubriand〔シャトーブリアン〕 牛の最高級フィレ肉 (元はフランス革命時代の貴族の名前で、その貴族のお抱えコックの考案した牛ヒレ肉料理の呼び名だった)
cochon〔コション〕
colvert〔コルヴェール〕 真鴨
coq〔コック〕 雄鶏
cotelette〔コトレット〕 骨付き背肉
emince〔エマンセ゚〕 (エスカロープよりも薄めに切った)薄切り肉
entrecote〔アントルコート〕 牛の背肉
epaule〔エポール〕 肩肉
escalope〔エスカロプ〕 (やや厚めに切った)薄切り肉
etuvee〔エチュベ〕 蒸し煮した
faisanl〔フェザン〕  キジ
faux-filet〔フォー・フィレ〕  ロース肉
foie gras〔フォア・グラ〕  フォアグラ
gesier〔ジェシエ〕  砂肝
gibier〔ジビエ〕  ジビエ(野禽類)
gigot〔ジゴ゙〕  羊、仔羊のもも肉
jambon〔ジャンボン〕 ハム
langue〔ラング〕
lapereau〔ラプロー〕 仔ウサギ
lapin〔ラパン〕 飼育ウサギ
lard〔ラール〕 ラード(豚脂)
oie〔オワ〕 ガチョウ
pigeon〔ピジョン〕 ハト
pigeonneau〔ピジョノー〕 仔ハト
pintade〔パンタード〕 ホロホロ鳥
porc〔ポール〕
porcelet〔ポルスレ〕 仔豚
poularde〔プラード〕 雌鶏
poulet〔プレ〕 ヒナ鶏
ris de veau〔リドヴォー〕 リドヴォー(仔牛の胸腺肉)
rognon〔ロニヨン〕 腎臓
rumsteak〔ロムスティック〕 (牛の)ランプ肉
sanglier〔サングリエ〕  イノシシ
saucisse〔ソスイス〕 小さいソーセージ
saucisson〔ソスイソン〕 スライスして食べる大きいソーセージ
selle〔セル〕 鞍下肉(背中からお尻にかけての最高級部位)
tournedos〔トゥルヌド〕 トゥルヌドー(牛のヒレ肉の切り身を、円形にまとめて周りに背脂を巻いたもの)
tripe〔トリップ〕  牛、仔牛の胃袋
veau〔ヴォー〕 仔牛
volaille〔ヴォライユ〕 鶏肉
●野菜類(legume)
artichaut〔アルチショ〕 アーティチョーク
asperge〔アスペルジュ〕 アスパラガス
aubergine〔オベルジン〕 ナス
avocat〔アヴォカ〕 アボガド
carotte〔キャロット〕 にんじん
champignon〔シャンピニオン〕 マッシュルーム
chou〔シュー〕 キャベツ
concombre〔コンコンブル〕  きゅうり
courgette〔クルジェット〕 ズッキーニ
echalote〔エシャロット〕 エシャロット
epinard〔エピナール〕 ほうれん草
fenouil〔フヌイユ〕 ウイキョウ
garniture〔ガルニチュール〕  付け合せ野菜
gingembre〔ジャンジャンブル〕 生姜
girolle〔ジロール〕  ジロール茸
haricot blanc〔アリコ・ブラン〕  白インゲン豆
haricot vert〔アリコ・ヴェール〕  さやいんげん
herbe〔エルブ〕 ハーブ
laitue〔レテュ〕  サラダ菜
lentille〔レンティーユ〕  レンズ豆
mais〔マイス〕 とうもろこし
morille〔モリーユ〕 モリーユ茸
oignon〔オニョン〕 タマネギ
petit pois〔プティ・ポワ〕 グリーンピース
poireau〔ポワロー〕 リーク、ポロ葱
poivrone〔ポワブロン〕 ピーマン
pomme de terre〔ポム・ド・テール〕 ジャガイモ
potiron〔ポティロン〕 かぼちゃ
soja〔ソジャ〕 大豆
●果物(fruits)
abricot〔アブリコ〕 あんず
airelle〔エレル〕 クランベリー
amande〔アマンド〕 アーモンド
anana〔アナナ〕 パイナップル
cerise〔スリーズ〕 さくらんぼ
citron〔シトロン〕 レモン
citron vert〔シトロン・ヴェール〕 ライム 
figue〔フィ゙〕 イチジク
grenade〔グルナード〕 ざくろ
fraise〔フレーズ〕 いちご
framboise〔フランボワーズ〕 木いちご
melon〔ムロン〕 メロン
muscat〔ミュスカ〕  マスカット
myrtille〔ミルティーユ〕  ブルーベリー
noisette〔ノワゼット〕 ヘーゼルナッツ
orange〔オランジュ〕 オレンジ
pamplemousse〔パンプルムース〕 グレープフルーツ
peche〔ペッシュ〕
pistache〔ピスタッシュ〕 ピスタチオ
poire〔ポワール〕 洋ナシ
pomme〔ポム〕 りんご
prune〔プリュヌ〕 プラム
pruneau〔プリュノー〕 プルーン(干しプラム)
●調味料・ソース・ハーブ(assaisonnement/sauce/herbe)
ail〔アイユ〕 ニンニク
ailloli〔アイオリ〕 ニンニク入りマヨネーズソース
beurre〔ブール〕 バター
cerfeuil〔セルフィユ〕 セルフィユ(ハーブ)
creme〔クレム〕 クリーム
estragon〔エストラゴン〕 エストラゴン(ハーブ)
herbes de provencale
〔エルブ・ド・プロヴァンス〕
プロヴァンス地方のドライ・ハーブを4〜6種ブレンドしたもの(タイム、ローズマリー、バジル、タラゴン等)
mayonnaise〔マヨネーズ〕 マヨネーズ
menthe〔マント〕 ミント
miel〔ミエル〕 ハチミツ
moutarde〔ムタルド〕 マスタード
persil〔ペルシ〕 パセリ
piment〔ピマン〕 唐辛子
poivre〔ポワーヴル〕 コショウ
sauce Americaine〔ソース・アメリケーヌ〕 ロブスターの殻でとっただしとトマトをベースにしたソース
sauce bechamel〔ソース・スペシャル〕 濃厚なホワイトソース
sauce beurre blanc〔ソース・ブール・ブラン〕 白ワインとバターのソース
sauce Nantua〔ソース・ナンチュア〕 えびの殻を潰して作ったソース
sauce Perigueux〔ソース・ペリグー〕 トリュフ入りソース
sauce supreme〔ソース・シュフレム〕 シュプレームソース(チキンブイヨンを煮詰めて生クリームを加えた濃厚なソース)
sauge〔ソージュ〕 セージ
sel〔セル〕
sucre〔シュクル〕 砂糖
romarin〔ロマラン〕 ローズマリー
thym〔タン〕 タイム(ハーブ)
vinaigre〔ヴィネーグル〕
vinaigrette〔ヴィネグレット〕 フレンチドレッシング
  
  
   
●アルファベット順
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z
  
a                           
abats〔アバ゙〕 動物の脳みそ、脊髄、内臓、足、腸など。内臓の煮込みやジビエ料理によく使う
abricot〔アブリコ〕 あんず
agneau〔アニョー〕 1歳を超えない仔羊
agneau de lait〔アニョー・ドゥ・レ〕 乳飲み仔羊
ail〔アイユ〕 ニンニク
ailloli〔アイオリ〕 ニンニク入りマヨネーズソース
airelle〔エレル〕 クランベリー
amande〔アマンド〕 アーモンド
anana〔アナナ〕 パイナップル
andouillette〔アンドゥイエット〕 臓物を詰めたソーセージ
anguille〔アンギーユ〕 うなぎ
artichaut〔アルチショ〕 アーティチョーク
asperge〔アスペルジュ〕  アスパラガス
aubergine〔オベルジン〕 ナス
avocat〔アヴォカ〕 アボガド
b   
baguette〔バゲット〕  バゲット(長細い)フランスパン
baguette ancienne〔バゲット・アンシエンヌ〕 (長時発酵した細長い)フランスパン
baba〔ババ〕 サバランの一種(焼き菓子にラム酒入りシロップをかけて湿らせたもの)
bar〔バール〕 すずき
batard〔バタール〕 形がずんぐりとしたバゲット
bavette〔バヴェット〕 牛のサーロイン下の腹身肉。 安価なため、バヴェット・ステーキはビストロの定番メニュー
becasse〔ベカス〕 ヤマシギ (ジビエの中でも最高級食材)
beignets〔ベニエ〕 フリッター(肉、魚、野菜、果実等に衣をつけて油で揚げたもの)
beurre〔ブール〕 バター
blanquette〔ブランケット〕 牛・仔羊・鶏を使ったクリーム煮込み
boef〔ブフ
boeuf bourguignon〔ブフ・ブルギニオン〕 肉の赤ワイン煮(ブルゴーニュ地方料理)
boudin〔ブーダン〕 豚の血に豚の脂身をひいて、タマネギや香辛料などを混ぜ合わせ、豚の腸でくるんだ血のソーセージ
bouillabaisse〔ブイヤベース〕 ブイヤベース(プロヴァンス地方料理、トマト、ニンニク、サフラン等を使った魚介のスープ)
braiser〔ブレゼ〕 弱火でじっくりと蒸しにすること
brioche〔ブリオッシュ〕  ブリオッシュ(丸い形をしたパン菓子)
brochet〔ブロシェット〕 串焼き
  
caille〔カイ〕 ウズラ
canard〔カナール〕  家鴨
canarda l'orange〔カナル・ア・ロランジュ〕 鴨のオレンジソース
carotte〔キャロット〕 にんじん
cassouletr〔カスレ〕 白いんげんと豚肉、ソーセージ等の煮込み
caviar〔カヴィアール〕  キャビア
cerfeuil〔セルフィユ〕 セルフィユ(ハーブ)
cervelle〔セルヴィル〕 脳みそ
champignon〔シャンピニオン〕 マッシュルーム
charcuterie〔シャルキュトリー〕 フランスのcharcuterier(肉加工品屋)で売られるハム、サラミ、パテ、ブーダン等の、豚肉をベースにして作った料理の総称
chateaubriand〔シャトープリアン〕  牛フィレ肉
chaud〔ショー〕 温製
chou a la creme〔シュ・アラクレム〕 シュークリーム
citron〔シトロン〕 レモン
citron vert〔シトロン・ヴェール〕 ライム 
concombre〔コンコンブル〕  きゅうり
cochon〔コション〕 
colvert〔コルヴェール〕 真鴨
concasser〔コンカッセ〕 ナイフで粗く刻んだりすり鉢でつぶしたり、骨を砕くこと
confit〔コンフィ〕 脂肪に漬けて保存した肉
coq〔コック〕 雄鶏
coquille saint-jacques
〔コッキーユサンジャック〕
帆立貝
cotelette〔コトレット〕  骨付き背肉
courgette〔クルジェット〕 ズッキーニ
couronne〔クロンヌ〕  王冠型のパン
creme〔クレム〕 クリーム
creme-caramel 〔クレム・キャラメル〕 プリン
creme-marron 〔クレム・マロン〕 マロンクリーム
creme-patissiere 〔クレム・パティシエル〕 カスタードクリーム
crevette〔クルベット〕  小海老
d  
duxelle〔デュクセル〕  マッシュルームのみじん切りをバターで炒めたもの
e  
echalote〔エシャロット〕  エシャロット
emince〔エマンゼ〕 (エスカロープよりも薄めに切った)薄切り肉
en croute〔アン クルート〕 パイ包み焼き
entrecote〔アントルコート〕 牛の背肉
epaule〔エポール〕 肩肉
epinard〔エピナール〕 ほうれん草
escalope〔エスカロープ〕 (やや厚めに切った)薄切り肉
estragon〔エストラゴン〕 エストラゴン(ハーブ)
etuvee〔エチュベ〕 蒸し煮料理
f  
faisanl〔フェザン〕  キジ
farces〔ファルス〕 詰め物料理/詰め物料理の中身に使うひき肉・刻み野菜
faux-filet〔フォーフィレン〕  ロース肉
fenouil〔フヌイユ〕  ウイキョウ
ficelle〔フィセル〕 小さくて細いバゲット
figue〔フィグ゙〕 イチジク
foie gras〔フォア・グラ〕  フォアグラ
fraise〔フレーズ〕 いちご
framboise〔フランボワーズ〕 木いちご
fricassee〔フリカッセ〕 鶏・ウサギ・子牛肉などのホワイトソース煮込み
friture〔フリチュール〕 揚げ物、フライ(e.g., petite friture=小魚のフライ)
fruits de mer〔フリュイ・ドゥ・メール〕 海の幸
froid〔フォワ〕 冷製
fume〔フュメ〕 燻製の
  
g  
garniture〔ガルニチュール〕  付け合せ野菜
gesier〔ジェジエ〕  砂肝
gibier〔ジビエ〕  ジビエ(野禽類)
gigot〔ジゴ〕  羊、仔羊のもも肉
gingembre〔ジャンジャンブル〕 生姜
girolle〔ジロール〕  ジロール茸
granites〔グラニテ〕 (シャーペットより粗い)堅めのザラッとした、お口直しのシャーベット
gratine〔グラティネ〕 グラタン
grenade〔グルナード〕 ざくろ
grenouille〔グルヌイユ〕 食用カエル*)メニューでは魚介に分類される
h  
hache〔アシェ〕 細かく刻んだ
herbes de provencale
〔エルブ・ド・プロヴァンス〕
プロヴァンス地方のドライ・ハーブを4〜6種ブレンドしたもの(タイム、ローズマリー、バジル、タラゴン等)
homard〔オマール〕 オマール海老
haricot blanc〔アリコブラン〕  白インゲン豆
haricot vert〔アリコヴェール〕  さやいんげん
herbe〔エルブ〕 ハーブ
hollandaise〔オランデーズ〕 オランデーズソース(卵黄とバターで作る温かいソース)
huitre〔ユイットル〕  牡蠣
  
i  
  
j  
jambon〔ジャンボン〕  ハム
julienne〔ジュリエンヌ〕  千切り
jus〔ジュ〕 野菜や果実、肉などを圧縮した汁
  
k  
l  
langouste〔ラングースト〕 伊勢海老
langoustine〔ラングスティーヌ〕 手長エビ
langue〔ラング〕
laitue〔レテュ〕 サラダ菜
lapereau〔ラプロー〕 仔ウサギ
lapin〔ラパン〕 飼育ウサギ
lard〔ラール〕 ラード(豚脂)
lentille〔レンティーユ〕  レンズ豆
m  
mais〔マイス〕 とうもろこし
maquereau〔マクロー〕 サバ
mayonnaise〔マヨネーズ〕 マヨネーズ
melon〔ムロン〕 メロン
menthe〔マント〕  ミント
meringue〔ムランゲ〕 メレンゲ
meuniere〔ムニエル〕 小麦粉をまぶしてフライパンでバター焼きする魚の料理法
miel〔ミエル〕 ハチミツ
millefeuille〔ミルフォイユ〕 ミルフィーユ
morille〔モリーユ〕 モリーユ茸
morue〔モリュ〕 塩鱈
moule〔ムル〕  ムール貝
moutarde〔ムタルド〕 マスタード
mousseline〔ムスリーヌ〕  あわ立てた生クリームを加えた
muscat〔ミュスカ〕  マスカット
myrtille〔ミルティーユ〕  ブルーベリー
  
n  
navarin〔ナヴァラン〕 羊肉の赤ワイン煮込み
noisette〔ノワゼット〕 ヘーゼルナッツ
nouilles〔ヌイユ〕 ヌードル
  
o  
oeuf〔オフ〕
oignon〔オヨン〕 タマネギ
oie〔オワ〕 ガチョウ
orange〔オランジュ〕 オレンジ
oursin〔ウルサン〕 ウニ
  
p  
pain aux noix〔パン・オ・ノワ〕 クルミ入りパン
pain de campagne〔パン・ドゥ・カンパーニュ〕 田舎パン
pain de seigle〔パン・ドゥ・セーグル〕 ライ麦パン
pamplemousse〔パンプルムース〕 グレープフルーツ
papillotte〔パピヨット〕 紙包み焼き
peche〔ペッシュ〕
persil〔ペルシ〕 パセリ
petit pois〔プティ・ポワ〕 グリーンピース
pigeon〔ピジョン〕  ハト
pigeonneau〔ピジョノー〕 仔ハト
piment〔ピマン〕 唐辛子
pintade〔パンタード〕 ホロホロ鳥
pistache〔ピスタッシュ〕 ピスタチオ
pocher〔ポシェ〕 肉、水やブイヨンが沸騰寸前状態の温度で材料を茹でる
poeler〔ポワレ〕 ポワレ(フライパンで焼く、鍋